Two of this year’s White Rose Project translators, Benjy Fortna and Beth Molyneux, talk about the experience of translating excerpts from the letters and diaries of White Rose members Hans Scholl and Willi Graf. Why did you want to get involved in the project? Benjy: As a linguist, translation features fairly heavily in my work …
Live Event: White Rose – Voices of the German Resistance
We’re delighted to announce this live event on 16 July 2020! Join Dr Alex Lloyd (Fellow by Special Election in German, St Edmund Hall, Oxford) and Tom Herring (Artistic Director of SANSARA) to discuss White Rose – Voices of the German Resistance as part of the Big Tent Live Events run by The Oxford Research Centre in the …
Winner Announced: White Rose Project Translation Competition 2020
Dr Alex Lloyd reports on this year’s national competition for university students in partnership with the Oxford German Network. This year’s inaugural competition invited university students to translate into English the draft leaflet written by Christoph Probst in January 1943. Competition entrants were also asked to write a commentary on the text, in English or German, …
Winners Announced: White Rose Project Writing Competition 2020
Dr Alex Lloyd reports on this year’s national competition for sixth formers in partnership with the Oxford German Network. We had an extraordinary response to our inaugural White Rose Project Writing competition as part of the 2020 Oxford German Olympiad. There were nearly sixty entries from 45 schools across the UK. Entrants were asked to write a …
Translating Christoph Probst’s Letters
One of this year’s White Rose Project translators, Luke Cooper, talks about the experience of translating Christoph Probst’s letters. Christoph was a member of the White Rose resistance and wrote a draft of what would have been the group’s seventh pamphlet before he was arrested, tried, and executed in February 1943. Why did you want …
Translating Voices from the Past
One of this year’s White Rose Project translators, Rachel Herring, talks about the experience of translating historical sources and personal documents. Rachel studies German and History at Merton College, Oxford. As a student of History and German, the White Rose Translation Project was an incredibly exciting opportunity for me to translate original sources, and use …
Translating Hans Scholl’s Letters
One of this year’s White Rose Project translators, Alice Hopkinson-Woolley, comments on the experience of translating Hans Scholl’s letters. Alice studies Modern Languages at the University of Oxford. The film Sophie Scholl: The Final Days was what sprang to mind when I first saw the White Rose Translation Project advertised. I remember viewing it in the …
Short Film: Voices of the German Resistance
We’re delighted to present this short film introducing Voices of the German Resistance, the White Rose Project’s collaboration with the award-winning vocal ensemble SANSARA. This commemorative project brings together choral works and readings from the White Rose members’ letters, diaries, and resistance pamphlets in new English translations. Our first event was a concert held at …
Digital Symposium 2020 – Papers on the White Rose
We were due to hold a symposium on the White Rose Resistance on 17 and 18 March 2020 at St Edmund Hall, Oxford. Sadly we had to postpone the event. We hope to be able to reschedule in due course, but in the meantime we’re hosting a digital symposium here on our website! Find out …
Translating Sophie Scholl’s Letters
One of this year’s White Rose Project translators, Lydia Ludlow, comments on the experience of translating Sophie Scholl’s letters. Lydia is an undergraduate student at the University of Oxford. I was excited about taking part in the White Rose Project, though I didn’t really know what to expect. My knowledge of the White Rose was …