{"id":1873,"date":"2020-10-08T09:00:34","date_gmt":"2020-10-08T09:00:34","guid":{"rendered":"http:\/\/whiteroseproject.org\/?p=1873"},"modified":"2020-10-08T09:00:34","modified_gmt":"2020-10-08T09:00:34","slug":"call-for-student-translators-2020","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/2020\/10\/08\/call-for-student-translators-2020\/","title":{"rendered":"Call for Student Translators 2020"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:justify;\"><strong>The White Rose Project \u2013 Call for Translators 2020<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">In 1943 five students and a professor at the Ludwig Maximilian University in Munich were arrested, interrogated, tried, and executed. They were members of The White Rose (\u2018Die Wei\u00dfe Rose\u2019), a clandestine group who wrote and distributed pamphlets calling on Germans to resist Hitler. To mark the 100<sup>th<\/sup> anniversary of Sophie Scholl\u2019s birth in May 2021, this year\u2019s project will work on the exchange of letters between Sophie and her fianc\u00e9 Fritz Hartnagel. A publication of selected letters is planned to be distributed at a special exhibition on Sophie Scholl at the Wei\u00dfe Rose Stiftung in Munich. For more information on the White Rose Project, visit our website: <a href=\"http:\/\/www.whiteroseproject.org\">www.whiteroseproject.org<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\"><strong>How to apply<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">This project is open to all students of German in the second or fourth year of undergraduate studies at the University of Oxford, and there will be eighteen places available. Applications will also be considered from Oxford undergraduate students who are not studying German, but who are confident\u00a0translating between German and English. Participation is based on a series of seminars (in weeks 6 and 8 of Michaelmas term, and weeks 2, 4, 6, and 8 of Hilary term). You will work on translations both independently and as part of the seminar group. To apply, please complete the <a title=\"WRTP Application form\" href=\"http:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/wrtp-application-form.docx\">application form<\/a>\u00a0\u2014 including a short statement (max. 75 words)\u00a0outlining why you would like to participate, and a translation of the following text \u2014 and email it to Dr Alex Lloyd and Ms Jenny Lemke at this address: <a href=\"mailto:whiteroseoxford@gmail.com\">whiteroseoxford@gmail.com<\/a>. Any queries should be directed to <a href=\"mailto:alexandra.lloyd@seh.ox.ac.uk\">alexandra.lloyd@seh.ox.ac.uk<\/a>. The deadline is <strong>Friday 23 October\u00a02020 (2<sup>nd<\/sup> week)<\/strong>. You will be notified of the result of the application by Monday 30 October 2020.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Translate into English:<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Lieber Fritz,<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Dein letzter Brief liegt schon wieder so weit zur\u00fcck. Ich hoffe,\u00a0da\u00df\u00a0daran nichts\u00a0besonderes\u00a0schuld ist. Wie geht es Dir? Wahrscheinlich seid ihr inzwischen versetzt worden, hoffentlich brauchen meine Briefe zu Dir nicht so lang. N\u00e4chste Woche mache ich meine Pr\u00fcfung, dann geht die Schule nimmer so lang. Wahrscheinlich\u00a0mu\u00df\u00a0ich im April zum Arbeitsdienst. Etwas daran wird mir\u00a0gewi\u00df\u00a0gefallen.\u00a0(Letter from Sophie Scholl to Fritz Hartnagel, January 1941)<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The White Rose Project \u2013 Call for Translators 2020 In 1943 five students and a professor at the Ludwig Maximilian University in Munich were arrested, interrogated, tried, and executed. They were members of The White Rose (\u2018Die Wei\u00dfe Rose\u2019), a clandestine group who wrote and distributed pamphlets calling on Germans to resist Hitler. To mark &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1622,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"class_list":["post-1873","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/cropped-screenshot-2020-07-06-at-15.43.10-2.png","jetpack_sharing_enabled":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1873","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1873"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1873\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1622"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1873"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1873"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/whiteroseproject.seh.ox.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1873"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}